Мнение Имама Маликитского мазхаба мы приводили выше. Теперь посмотрим, что сказали другие имамы этого мазхаба.

 

[1]. Маликитский ученый, усулий Шихабуддин Аль Къарафи (ум. 684 х/1285 м) рассказывая про зиярат Посланника Аллаха  упомянул об известном рассказе Утби с одобрением:


وحكَى العُتْبي أنه كان جالسًا عندَ قبْرِه - عليه السلام - فجاءَ أعرابيٌّ فقال : السلامُ عليكَ يا رسولَ الله , سمِعتُ اللهَ يقول : { وَلَوْ أَنَّهُمْ إذْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ جَاءُوكَ فَاسْتَغْفَرُوا اللَّهَ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمْ الرَّسُولُ لَوَجَدُوا اللَّهَ تَوَّابًا رَحِيمًا } وقد جِئتُك مُستغفِرًا مِن ذَنْبي , مُستشْفِعًا بك إلى ربِّي ثم أنشأ يقول 

يَا خَيْرَ مَنْ دُفِنَتْ بِالْقَاعِ أَعْظُمُهُ
فَطَابَ مِنْ طِيبِهِنَّ الْقَاعُ وَالْأَكَمُ
نَفْسِي الْفِدَاءُ لِقَبْرٍ أَنْتَ سَاكِنُهُ
فِيهِ الْعَفَافُ وَفِيهِ الْجُودُ وَالْكَرَمُ

ثم انصرَف الأعرابيُّ فحمَلتْني عيْنيَّ فرأيْتُ النبيَّ في النوْمِ , فقال لي : يا عتبيُّ اِلحَق الأعرابيَّ فبشِّرْه أنَّ اللهَ قد غفَر له

 

«Рассказал Утби, когда он сидел у могилы Пророка  пришел один бедуин и сказал:
Ассаляму аляйк, йа расуляЛлах. Я слышал, как Аллах сказал:

«Если бы они, поступив несправедливо по отношению к себе, пришли к тебе и попросили прощения у Аллаха, если бы Посланник  попросил прощения за них, то они нашли бы Аллаха Принимающим покаяния и Милосердным». (Ан Ниса, 4:64)

Я пришел к тебе, прося прощения за свой грех и прося, чтобы ты заступился за меня перед моим Господом, потом начал сочиняя говорить:

О самый превосходный из тех, чьи кости похоронены в равнине
Созрели от их благоухания равнина и холмы
Да буду я жертвой могиле, в которой ты обитатель
В нем добродетель, щедрость, благородство

Потом отошел этот бедуин, и я вздремнул и увидел Пророка ﷺ во сне и он сказал мне: «О Утби, догони этого бедуина и обрадуй его тем, что Аллах простил его».

Источник: Шихабуддин Аль Къарафи: Аз Захира: 3/375-376
Бейрут: Даруль Гъарбиль Ислами: 1994

 

 

[2].Сказал маликитский ученый Ибнуль Джузайй Аль Гъирнати (693-741 х/1294-1340 м) в книге «Аль Къаванинуль Фикхийя»:


ينبَغي لمَن حجَّ أنْ يقصِدَ المدينةَ فيدخُلَ مسجدَ النبيِّ - صلى الله عليه وسلم - فيصلِّيَ فيه ويسلِّمَ على النبيِّ - صلى الله عليه وسلم - وعلى ضَجيعَيْهِ أبي بكرٍ وعمرَ - رضي الله عنهما - ويتشفَّعَ به إلى اللهِ ويصلِّيَ بينَ القبرِ والمنبَرِ ويُوَدِّعَ النبيَّ - صلى الله عليه وسلم - إذَا خرَج مِن المدينةِ

«Следует тому, кто совершает хадж, направиться в Медину и войти в мечеть Пророка . Далее совершить в ней намаз, поприветствовать Пророка, салля Ллаху аляйхи ва саллям, и лежащих вместе с ним Абу Бакра и Умара, радийаЛлаху анхума, и попросить у него, чтобы он заступился за него перед Аллахом. Затем совершить намаз между могилой и минбаром, и попрощаться с Пророком, салля Ллаху аляйхи ва саллям, когда будет выходить из Медины».

Источник: Ибнуль Джузайй: Аль Къаванинуль Фикхийя: 116
Каир: Даруль Хадис: 1426/2005

 

 

[3]. Сказал Аль Мурабит бин Махфуз Шинкъити, который перевел эту книгу Ибнуль Джузайя в стихотворную форму (назм) подтверждая смысл слова «ташаффу»:


وينبغي لمَن بحجِّ أُكْرِمَا قصْدُ المدينةِ وأنْ يسلِّمَا
على الشَّفيعِ وضَجِيعَيْهِ وأنْ يُصلِّي قبلَ ذا عُلِنْ
وكذا الصلاةُ بين قبْرِه وبين مِنْبَرِه 
واستشْفِعَنْ ووَدِّعَنْ

«Тот, кто получил почет совершением хаджа, вернется в Медину
И даст салям заступнику (Посланнику Аллаха ) и двум лежащим возле него
До этого прочтет намаз (в мечети Пророка )
Так же между могилой и минбаром прочтет намаз
И у него (Посланника Аллаха ) попросит шафаъата и попрощается».

Источник: Аль Мурабит Аш Шинкъити: Ат Тухфатуль Мардийя ли Назмиль Къаваниниль Фикхийя: 114
Медина: Даруз Заман: 1424

 

 

[4]. Сказал известный маликитский факих Абу Абдиллях Ибн Аль Хадж Аль Абдари (ум. 737 х/ 1336 м) передавая слова другого маликитского ученого Ибнун Нуъман Аль Магъриби (ум. 683 х/1284 м):


وقد ذكَر الشيخُ الإمام أبو عبدِ اللهِ بن النعمانِ رحِمه الله في كتابه المسمَّى بسَفِينة النَّجاءِ لأهلِ الالْتجاءِ في كَراماتِ الشيخِ أبي النجاءِ في أثناءِ كلامِه على ذلك ما هذا لفْظُه : تحقَّق لذَوي البصائرِ ، والاعتبارِ أن زيارةَ قبورِ الصالحينَ محبُوبةٌ لأجلِ التبرُّكِ مع الاعتبارِ ، فإنَّ بركةَ الصالحينَ جاريةٌ بعدَ مماتِهم كما كانتْ في حياتِهم , والدعاءُ عند قبورِ الصالحينَ ، والتشفُّعُ بهم معمولٌ به عند علمائِنا المحقِّقينَ مِن أئمةِ الدينِ

«Шейх, имам Абу Абдиллах бин Ан Нуъман, рахимахуЛлах, приводит в своей книге «Сафинатун Наджа ли Ахлиль Ильтиджа фи Караматиш Шейх Абин Наджа», во время разговора об этом, он говорит: 

"Те, кто думают и соображают, удостоверились в том, что посещение могил праведников одобряемо, чтобы получить баракат с извлечением из этого урока. Потому что баракат праведных людей остается и после их смерти, также как было при их жизни. А дуа около могил праведников и прошение у них ходатайства практиковали наши ученые мухаккики из имамов Религии"…».

Источник: Ибн Аль Хадж: Аль Мадхаль: 1/255
Дарут Турас

 

 

В другом месте этой книги Ибн Аль Хадж говорит:


فالتوسُّل به عليه الصلاة والسلام هو مَحلُّ حَطِّ أحمالِ الأوْزارِ وأثقالِ الذنُوبِ والخطايا ؛ لأنَّ بركةَ شفاعته عليه الصلاة والسلام وعِظَمُها عند ربِّه لا يتعاظَمُها ذنبٌ ، إذْ أنها أعْظمُ مِن الجميع , فلْيستبشِرْ مَن زارَه ويلجَأْ إلى الله تعالى بشفاعة نبيِّه عليه الصلاة والسلام ومَن لم يزره , اللهم لا تحرِمْنا مِن شفاعته بحرْمتِه عندك آمين يا ربَّ العالمين 
ومَن اعتقَد خلافَ هذا فهو المحروم , ألم يسمَعْ قولَ الله عز وجل : { وَلَوْ أَنَّهُمْ إذْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ جَاءُوك فَاسْتَغْفَرُوا اللَّهَ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمْ الرَّسُولُ لَوَجَدُوا اللَّهَ تَوَّابًا رَحِيمًا } فمَن جاءَه ووقَف ببابِه وتوسَّل به وجَد الله توّابًا رحيمًا ؛ لأنَّ اللهَ عز وجل منزَّهٌ عن خُلْفِ المِيعاد ، وقد وعَد سبحانه وتعالى بالتوبة لمَن جاءَه ووقَف ببابِه وسأَلَه واستغفر ربَّه ، فهذا لا يشكُّ فيه , ولا يرْتابُ إلا جاحدٌ للدينِ معاندٌ للهِ ولرسولِه صلى الله عليه وسلم , نعوذ بالله مِن الحِرْمان

«А тавассуль посредством него, алейхи ссаляту ва ссалям, это то, чем смывают груз грехов и тяжести проступков и заблуждений. Потому что баракат его, алейхи ссаляту ва ссалям, заступничества и ее величина для Аллаха выше всех грехов и выше всего этого. Да возрадуется тот, кто совершил зиярат к нему, алейхи ссаляту ва ссалям, и пусть он обратиться к Аллаху Всевышнему с помощью шафаъата Пророка . А тот, кто не посетил его, пусть скажет: О Аллах не лиши нас, его шафаъата из-за его положения перед Тобой, амин о Владыка Вселенной.

Тот, у кого есть убеждения, противоречащие этому, то он - несчастный. Разве он не слышал слова Аллаха, азза ва джалля? - «Если бы они, поступив несправедливо по отношению к себе, пришли к тебе и попросили прощения у Аллаха, если бы Посланник  попросил прощения за них, то они нашли бы Аллаха Принимающим покаяния и Милосердным». (Ан Ниса, 4:64)

Тот, кто придет к нему и постоит у его двери и сделает тавассуль, найдет Аллаха Прощающим и Милостивым. Потому что Аллах, азза ва джалля, свят от того, чтобы нарушить свое обещание. А Аллах, субханаху ва таъаля, обещал прощение грехов тем, кто пришел к нему и постоял у его двери и просил у него и попросил у Аллаха прощения. 

И не будет сомневаться в этом никто, кроме того, кто отрицает религию, и упрямствует Аллаху и Его Посланнику , салля Ллаху аляйхи ва саллям. Прибегаем к Аллаху от такого несчастья».

Источник: Ибн Аль Хадж: Аль Мадхаль: 1/259-260
Дарут Турас

 

 

Также в другом месте этой книги Ибн Аль Хадж говорит:


ثم يتوسّل إلى الله تعالى بهم في قضاءِ مآرِبه ومغفرةِ ذنوبه ويَستغِيث بهم ويطلُب حوائجَه منهم , ويجزِم بالإجابة ببركتِهم ويقوِّي حسْنَ ظنِّه في ذلك , فإنهم بابُ الله المفتوحُ ، وجرَتْ سنتُه سبحانه وتعالى في قضاء الحوائجِ على أيديهم وبسببِهم
ومَن عجَز عن الوصول إليهم فليُرْسِل بالسلامِ عليهم وذكْرِ ما يحتاج إليه مِن حوائجه ومغفرةِ ذنوبه وسترِ عُيوبه إلى غير ذلك ، فإنهم السادةُ الكِرامُ ، والكِرامُ لا يرُدُّون مَن سألهم ولا مَن توسّل بهم ، ولا مَن قصَدهم ولا مَن لجَأ إليهم 

«Далее ему следует просить Всевышнего Аллаха посредством них, исполнения своих нужд и прощения своих грехов, а также просить у них помощи, и просить свои нужды у них самих. При этом человек должен быть уверен, что ему будет оказана помощь посредством их бараката. Он не должен сомневаться в этом, поскольку они это открытые врата (для получения помощи) Всевышнего Аллаха. И сунна/обычай Аллаха, субханаху ва таъаля, таков, что Он отвечает на нужды через них и посредством них. 

Тот, кто не в состоянии посетить их, пусть посылает им салям с упоминанием своей нужды и просьбой о прощении своих грехов и недостатков.

Потому что, они - благородные люди, а благородные люди не отвергают тех, кто просит их, и тех, кто обращается через них, и тех, кто направляется к ним, и тех, кто прибегает к ним».

Источник: Ибн Аль Хадж: Аль Мадхаль: 1/258
Дарут Турас

 

 

Ибн Аль Хадж, рахимахуЛлах, в своей книге во многих местах использует такие и подобные этим выражения. И здесь хотелось бы обратить внимание на два момента:

 

1. Что касается самой книги «Аль Мадхаль» Ибнуль Хаджа, рахимахуЛлах, то она является энциклопедией бидъатов, на подобии известной книги Ат Тартуши - «Аль Хавадис валь Бидъа»

Ибнуль Хадж в этой книге собрал и распределил по главам с соответствующими названиями разнообразные бидъаты совершаемые людьми в разных ритуалах и действиях. К примеру, главы: «Бидъаты в Намазе»«Бидъаты в Хадже»«Бидъаты в Джаназа» и т.д. В этом смысле эта книга является очень полезной, как энциклопедический источник про бидъаты. Можно даже сказать, что она является самым обширным источником для тех, кто желает узнать о разных бидъатах и сторонится их. 

 

2. Что касается автора этой книги, то по поводу него алляма Ибн Хаджар Аскъалани говорит следующее:


محمد بن محمد بن محمد ابن الحاجِّ , أبو عبدِ اللهِ , العَبْدرِي , الفاسي , نزيلُ مصرَ , سمِع ببلادِه ثم قدِم الديارَ المصرية , وحجَّ وسمِع الموطأَ مِن الحافظِ تقيِّ الدينِ عبيدٍ الإسْعِرْدِي وحدَّث به , ولزِم الشيخَ أبا محمدِ بنِ أبي جمرة , فعادتْ عليه بركاتُه , وصار ملحوظاً بالمشيخةِ والجلالةِ بمصرَ 
وجمَع كاتباً سمّاه المدْخلَ , كثيرُ الفوائد , كشَف فيه عن معايِبَ وبدعٍ يفعَلها الناس ويتساهلون فيها , وأكثرُها ممَّا يُنكَر وبعضها ممَّا يحتمِل , وماتَ في جمادى الأولى سنة 737 وقد بلَغ الثمانينَ أو جاوزَها , وأضرَّ في آخرِ عمْرِه وأُقعِدَ 
ولشيْخنا شمسِ الدين محمدِ بن عليِّ بن ضِرْغام ابن سُكْر منه إجازةٌ

«627 - Мухаммад бин Мухаммад бин Мухаммад Ибн Аль Хадж, Абу Абдиллах, Аль Абдари, Аль Фаси. Жил в Египте. Он учился в своем городе, затем ездил по другим городам Египета и совершил хадж. Он изучал книгу «Аль Муватта» у Хафиза Такъиюддина Убайда Аль Исирди, рассказывал хадисы оттуда, обучался у шейха Абу Мухаммада бин Аби Джамра (Аль Малики), получил от него баракат и стал уважаемым и почитаемым ученым в Египте. Он написал книгу под названием «Аль Мадхаль», в которой много полезного. В ней он говорит о новшествах, которые вводят люди, не придавая им значения. Большинство из этих (поступков) - порицаемые новшества, а другие (из них) вероятно, что нет. Он прожил до 80 лет, умер в месяце Джумадаль Уля, в 737-м году. В конце жизни он ослеп и не мог ходить.

У нашего шейха Шамсуддина Мухаммада бин Али бин Диргъам Ибн Сукр (или Шукр Аль Ханафи) есть иджаза от него (Ибнуль Хаджа)».

Источник: Ибн Хаджар: Ад Дураруль Камина фи Аъяниль Миатис Самина: 4/237
Бейрут: Даруль Джил: 1414/1993

Как мы видим Ибн Хаджар Аскъалани, рахимахуЛлах, говорит, что в книге с которой мы выше привели цитаты есть много полезного и соглашается, что многое из упомянутого там является бидъатами, а некоторые нет. То что Ибн Хаджар в подробностях говорит о бидъатах содержащихся в книге Ибнуль Хаджа является сильным доказательством того, что он знаком с его книгой в деталях, а не поверхностно, как утверждают «разоблачители ширка». Однако Ибн Хаджар не только не обвиняет автора в ширке, а наоборот восхваляет его и к тому же подчеркивает, что являющийся одним из его собственных шейхов Ибн Сукр Аль Ханафи взял иджазат от него. 

 

 


[5]. Один из больших маликитских факихов Бурхануддин Ибн Фархун (ум. 799 х/1397 м) в книге «Иршадус Салик иля Афалиль Манасик» упомянул о словах которые необходимо говорить при посещении/зиярат Посланника Аллаха :


وقال عزّ مِن قائلٍ وقولُه حقٌ : { وَلَوْ أَنَّهُمْ إذْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ جَاءُوك فَاسْتَغْفَرُوا اللَّهَ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمْ الرَّسُولُ لَوَجَدُوا اللَّهَ تَوَّابًا رَحِيمًا } , وإني يا رسولَ الله قد ظلَمتُ نفْسي , وجِئتُ مستغفرًا مِن ذنْبي مُستشفعًا بكَ إلى ربِّي , راجِيًا منه المغفِرةَ بشفاعَتكَ 

«Сказал Всевышний Аллах: «Если бы они, поступив несправедливо по отношению к себе, пришли к тебе и попросили прощения у Аллаха, если бы Посланник  попросил прощения за них, то они нашли бы Аллаха Принимающим покаяния и Милосердным». (Ан-Ниса, 4:64) и поистине я, О, Посланник Аллаха  сделал зульм своему нафсу и пришел к тебе, прося прощения за свой грех и прося, чтобы ты заступился за меня перед моим Господом, надеясь получить прощение от Него твоим шафаъатом».

Источник: Ибн Фархун: Иршадус Салик: 566-567
Байтуль Хикма: 1989

Примечание: Алляма Ибн Фархун в этой же книге на 569 странице приводит с одобрением слова шафиитского факиха Изуддина бин Джамаъа, который говорит о необходимости испрашивания шафаъата. Эти слова можно прочесть в приводимой ниже цитате от маликитского ученого Яхья Ар Руяни.

 

 


[6]. Другой маликитский факих Яхья Аль Хаттаб Ар Руяни (902-995 х/1496-1587 м) в книге об ахкамах Хаджа «Иршадус Саликиль Мухтадж иля Байани Афалиль Мутамир валь Хадж» приводит с одобрением слова Ибн Джамаъа:


قال ابنُ جماعةَ الشافعيُّ في منسَكه الكبيرِ : ثم يرجِع إلى موقِفه الأوّلِ قُبالةَ الوجهِ الشريفِ , فيحمَد اللهَ , ويُمجِده , ويصلِّي على النبيِّ - صلّى الله عليه وسلّم - , يتوسَّل إلى اللهِ به في حوائجِه , ويتشفَّع به إلى ربِّه سبحانه وتعالى 

«Ибн Джамаъа Аш Шафии сказал в "Мансакухуль Кабир" (др. название "Хидаятус Салик": 1511): Затем вернется на изначальное место перед почтенным лицом, восхвалит Аллаха и прославит Его, благословит Пророка  попросит посредством него у Аллаха о своих нуждах и попросит, чтобы он заступился перед Его Господом, субханаху ва таъаля».

Источник: Яхья Аль Хаттаб Ар Руяни: Иршадус Салик: 346
Муассасатур Раян: 1431/2010

 

 

[7]. Другой маликитский факих Абдуль Вахид Ибн Ашир (990-1040 х/1582-1631 м) в известной поэме «Аль Муршидиль Муин аляд Дарури мин Улюмид Дин» говорит по поводу посещения могилы Посланника Аллаха


وَاعْلَـمْ بِأَنَّ ذَا الْمَقَامَ يُسْتَحَبْ ... فِيهِ الدُّعَا فَلاَ تَمَـلَّ مِـنْ طَلَبْ
وَسَـلْ شَفَاعَةً وَخَتْمـاً حَسَنـَا ... وَعَجِّـلِ الأَوْبَةَ إِذْ نِلْـتَ الْمُنَـى 

«И знай, что в этом месте дуа желательно
Так не утомляйся же в этом 
Ты проси шафаъат и хороший конец
И быстро возвращайся, так как ты достиг цели».

Источник: Абдуль Вахид Ибн Ашир: Аль Муршидиль Муин: 25

 

 

[8]. Один из авторов шарха на эту книгу маликитский ученый Абу Абдуллах Аль Фаси (999-1072 х/1590-1662 м), который известен еще как Маййара. На эту книгу есть два шарха. Первый «Ад Дуррус Самин» известный как «Маййаратуль Кабир», и второй «Мухтасаруд Дуррис Самин» известный как «Маййаратус Сагъир»

В шархе, который является мухтасаром разъясняя слова автора Маййара Аль Фаси говорит: 


قال :" تُجَبْ لكلِّ مطلَبٍ " ليرتّبَ عليه الحَضَّ على كثرةِ الدعاءِ وعدمِ المَلَل مِن طلبِ خيْريِ الدنيا والآخيرةِ وطلبِ الشفاعة والختْمِ بالحسْنى , وهو الموْتُ على الشهادة

«Автор (перед вышеприведенным стихом: Посети Мустафу с адабом и нийатом,) словами - "чтобы на все просьбы было отвечено" - побуждает, чтобы не утомлялись делать (возле могилы Пророка ) много дуа, для добра в этом мире и в ахирате, и получения шафаъата и прекрасного исхода.

А прекрасный исход это умереть на словах Шахады (т.е. мусульманином)».

Источник: Абу Абдиллах Аль Фаси: Мухтасаруд Дуррис Самин: 75
Египет: Дару Ихйаиль Кутубиль Арабийя

 

 

[9]. В хашийе на упомянутую книгу «Мухтасаруд Дуррис Самин», которую написал Къадий Марокко Ат Талиб Ибнуль Хадж Аль Фаси (ум. 1273 х/1857 м), разъясняя слова - «попроси шафаъат» - говорит: 


واسأَلْ شفاعةً - أيْ اسألِ النبيَّ صلى الله عليه وسلم أن يشفَعَ فيكَ إلى موْلاك , فإنها مِن أهمِّ ما يُطلَب في هذا المكان

ومنَع بعضُ المبتدعةِ مِن ذلك وصرَّح بأنه شركٌ قائلا : التعلقُ بمخلوقِ في دفْعٍ أو جلْبٍ على غيرِ الطريقِ العاديِّ عبادةٌ له , وعبادةُ المخلوقِ شركٌ يُبِيحُ الدمَ والمالَ 
قال : وإنما تُطلَب الشفاعةُ مِن الله بأنْ تقولَ : "اللهمَّ شفِّع فينا نبيَّك" ولا تُطلَب مِن غيرِه
ومِن أقوى الحجَجِ على هذا عندنا قوله تعالى { مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِه } , قال : وإذا كان رسولُ الله صلى الله عليه وسلم وهو سيدُ الشفعاءِ وصاحبُ المقامِ المحمودِ وآدمُ ومَن دونَه تحتَ لوائه لا يشفَع إلا بإذنِ الله , ولا يشفَع ابتداءً , بل يأتي فيخَرُّ للهِ ساجدًا فيحمَد على إنعامِه بمحامِدَ يعلِّمها إيّاه , فيقول له : " ارفَعْ رأسَك وسَلْ تُعْطَ , واشفَعْ تُشفَّعْ " , فكيف بغيره مِن الأنبياء و الأولياء ؟!

والجوابُ عن قولهم " التعلقُ بمخلوقِ في دفْعٍ أو جلْبٍ على غيرِ الطريقِ العاديِّ عبادةٌ له " , أنه ليس كلُّ تعلّقٍ بالأنبياءِ والأولياءِ على غيرِ الطريقِ العاديِّ عبادةً لغير اللهِ , لأن العبادةَ شرعًا غايةُ التذلُّلِ والخضوعِ لِمَن يعتقِد له الخاضعُ بعضَ صفاتِ الربوبيةِ كما يُنبئ عنه مواقعُ استعمالِها في الشرعِ , فلا يكون المتعلقُ بهم مُشركا على أي وجهٍ كان تعلقُه , بل مَن تذلَّل وخضَع لغير اللهِ لاعتقادِه فيه الألوهيةَ أو إثباتِ شيءٍ مِن صفاتِه فيها كعبَدة الأوْثانِ والأصْنامِ فهو مشركٌ

ومن استغاث بنبيٍّ أو وليٍّ أو سأله الشفاعةَ أو توسَّل به أو دعا عنده أو تبرَّك بأثَرِه معتقدًا أنه لا يملِك نفعًا و لا ضرًّا وإنما يسأله ليُعاونَه بالدعاءِ والابتهال لقوّةِ الرَّجاءِ في القبولِ فلا يكون مشركًا , بل ذلك مُنْتجٍ للاغتباطِ , مُوجبٌ للرِّبْحِ وللطاعةِ وكمالِ الإيمان

«Ты проси шафаъат, то есть проси Пророка , чтоб он заступился за тебя перед твоим Господом. Потому что это самое важное, что требуется делать на этом месте.

Некоторые нововведенцы (имеет в виду последователей Мухаммада бин Абдиль Ваххаба) запретили такое прошение шафаъата и они недвусмысленно утверждают, что это ширк, сказав, что обращение к созданию/махлюкъ для отражения или привлечения чего-либо не так как делают это обычно, и это поклонение этому махлюкъу. А в свою очередь поклонение махлюкъу это ширк, при котором кровь и имущество того, кто его совершает становиться дозволенной.

Они говорят: «Ведь шафаъат просят у Аллаха, обращаясь к Нему словами: «О Аллах сделай Пророка  нашим заступником» и его не просят ни у кого кроме Него. И самым сильным доводом на это у нас слова Аллаха: «Кто станет заступаться перед Ним без Его дозволения?» (Аль Бакара: 2/255)

И далее они говорят: Когда сам Пророк  вместе с тем, что он является господином всех ходатаев и обладателем «макъама» и Адам и все кто до него (в ранге) будут находиться под его знаменем и он, салля Ллаху аляйхи ва саллям, не будет делать шафаъат без разрешения Аллаха и не начнет делать шафаъат, а напротив он, салля Ллаху аляйхи ва саллям, придет и падет ниц (сделает суджуд) перед Аллахом и поблагодарит Аллаха теми благодарностями, которым его научит Аллах. И потом Аллах скажет: «Подними голову, проси и тебе дадут, проси шафаъат и он будет принят». Если с ним, салля Ллаху аляйхи ва саллям, будет так, а как же кто-то другой будь он Пророк или вали?
А ответом на их слова, «обращение к созданию/махлюкъ для отражения или привлечения чего-либо не так как делают это обычно это поклонение этому махлюкъу» будет то, что не каждое обращение к Пророкам и Валиям не таким образом как делают это обычно это поклонение кому-то кроме Аллаха.

Потому, что поклонение это полное раболепство и покорность (повиновение) тому, в ком убежден, что у него есть некоторые атрибуты Аллаха, как мы понимаем это от его использования (термина ширк) в шариате. И, следовательно, тот, кто обращается к ним (Пророкам, Валиям) не будет мушриком в какой бы то форме ни было обращение, а напротив, тот кто покоряется и повинуется кому-то кроме Аллаха будучи убежденным в его божественности или что у него есть такие же атрибуты, как у Аллаха, вроде идолопоклонников, то такой человек является мушриком.

А тот, кто просит помощи у Пророка , или у Валия или просит у них шафаъата или делает тавассуль посредством Пророка, салля Ллаху аляйхи ва саллям, или делает дуа около него или делает табаррук его вещами, будучи убежденным, что он сам (без воли Аллаха) не может принести ни пользу, ни вред, а он просит его, чтоб он помог ему, делая дуа, потому что на принятие такого дуа надежда очень большая (в таком случае) не будет он мушриком. Напротив он делает себя счастливым (производит завидное дело), которое дает прибыль, покорность/таъат и совершенство веры/имана».

Источник: Хашиятун аля Мухтасарид Дуррис Самин: 2/132
Матбаату Салих Мурад Аль Хиляли: 1348

 

 

[10]. Другой шарих книги «Аль Муршидуль Муин», большой ученый своего времени, Ахмад бин Башир Аш Шинкъити (ум. 1276 х/1859 м) в шархе под названием «Муфидуль Ибад» разъясняя слова автора «попроси шафаъат» сперва приводит известный рассказ от Имама Малика где он повелел Халифу попросить шафаъат, затем приводит от Къуртуби и Ибн Касира известный рассказ про Утби и далее приводя слова маликитского факиха Юсуфа Ад Даджави говорит: 


وقد سُئل الشيخُ يوسفُ الدَّجَوِي عن طلبِ المعونةِ مِن نبيٍّ أو وليٍّ على أنهما سببانِ عاديانِ كسائر الأسبابِ العاديةِ المخلوقةِ للهِ عزّ وجلّ ؟ 

... أما الشرْكُ فهو أن تطلُبَ مِن غير اللهِ على أنه إلهٌ مع اللهِ يُعطي ويمنَع بغير إذنِه, ولا يُتصوَّر ذلك أنْ يكونَ مِن أحدِ المؤمنينَ , ولا بأسَ على أحدٍ طلَب عن أحدٍ على أنه يفعَل شيئا إلا بإذن الله , ولا يَتصرَّف إلا بقدرته وإذنه وإرادته , لا حوْلَ ولا قوةَ إلا بالله

... فأي مانعٍ مِن طلبِ شيءٍ أعْطاه اللهُ لهم , وإنما الممنوعُ هو طلَبُ الشفاعةِ مِن الأصْنامِ ألتي لا تملِك شيئا

«Спросили шейха Юсуфа Ад Даджави о требовании помощи от Пророка  или от Вали, полагаясь на то, что они оба – обычные причины, как и любые другие причины, которые из творений Аллаха. 

Он ответил: …Что касается ширка, то это требование у кого-то помимо Аллаха полагая, что это такое же божество наравне с Аллахом, которое наделяет и лишает без Его разрешения (воли). Невозможно представить, чтобы хотя бы один верующий исповедовал подобное. И нету ничего порицаемого в том, чтобы один требовал у другого с убеждением, что он делает что-либо только с позволения Аллаха, и не управляет кроме как с Его могущества и с Его разрешения и по Его воли, и нет силы и мощи кроме как у Аллаха.

…Так какое же может быть препятствие требованию того, чем их наделил Аллах?! Порицаемым является только требование шафаъата от идолов, которые не владеют ни чем».

Источник: Ахмад бин Башир Аш Шинкъити: Муфидуль Ибад: 621-622 
Абу Даби: 1999

 

 

[11].Другой шарих Мухаммад бин Юсуф Аль Кафи (1278-1379 х/1861-1959 м) в книге «Ан Нуруль Мубин аля Муршидиль Муин» разъясняя вышеприведенную строку – «посети Мустафу с адабом и нийатом» говорит:


وهي أداءُ هذه السنةِ المؤكَّدةِ وطلَبُ الشفاعةِ منه - صلى الله عليه وسلم - وغيرُ ذلك مِن أفعالِ البِرِّ

«Это выполнение этой настоятельной Сунны, и требования шафаъата от него салля Ллаху аляйхи ва саллям, и многое другое из числа благих деяний».

Источник: Мухаммад бин Юсуф Аль Кафи: Ан Нуруль Мубин: 133
Египет: Дару Ихьяиль Кутубиль Арабийя: 1341/1922

 

[12]. Говорит Ибнуль Мувакъкъит Аль Маракеши (1285-1396 х/1868-1976 м) в написанной на эту книгу шархе под названием «Аль Хаблюль Матин»:


ثم لِيَسألْ النبيَّ - صلى الله عليه وسلم - أنْ يشفَعَ فيه إلى مولاه , فإنها مِن أهمِّ ما يُطلَب في هذا المكان , وأوْلى ما يدعُو الإنسانُ به

«Затем просит Пророка , чтобы сделал шафаъат для него к своему Господу, потому что это наиважнейшее из того, что требуется в этом месте, и самое подходящее из того, что просит человек у него».

Источник: Ибнуль Мувакъкъит: Аль Хаблюль Матин: 77
Магърибское издательство

 

 

[13].Сказал другой маликитский факих Хасан Аль Адави Аль Хамзави (1221-1303 х/1806-1886 м) в книге «Канзуль Маталиб фи Фадлиль Байтиль Харам»:


ومِن أحْسنِ ما يقول بعدَ تجديد التوبةِ في ذلك الموقِف ‏الشريفِ ، وتلاوةِ} وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ جَاءُوكَ فَاسْتَغْفَرُوا اللَّهَ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ } , نحْن وفْدُك ‏يا رسولَ ‏اللّه وزوّارُك ، جِئناك ‏لقضاءِ حقِّك وللتبرُّكِ بزيارتِك والاستشفاعِ بك ممّا أثقَلَ ظُهورَنا وأظلَم ‏قُلوبَنا
 
«И из наилучшего - то, что говорят после обновления покаяния в этом благородном месте, и чтение - «Если бы они, поступив несправедливо по отношению к себе, пришли к тебе и попросили прощения у Аллаха, если бы Посланник  попросил прощения за них…», - мы прибыли к тебе о Посланник Аллаха  и посетили тебя, пришли к тебе чтобы исполнить твои права, и получить благодать посещая тебя и прося у тебя шафаъат, по причине того, что нашим спинам стало тяжело, и сердца помрачнели».
Источник: Хасан Аль Адави: Канзуль Маталиб: 216
Индия: 1280