Сказал Ибн Касир (701-774 х/1302-1373 м) в книге «Тафсируль Кураниль Азым» в тафсире этого аята (4:64):


وقد ذكَر جماعة منهم: الشيخ أبو نصْر بنُ الصَبَّاغ في كتابه "الشامل" الحكاية المشهورة عن العُتْبي، قال: كنت جالسا عند قبر النبي صلى الله عليه وسلم، فجاء أعرابي فقال: السلام عليك يا رسولَ الله، سمِعْتُ الله يقول: { وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ جَاءُوكَ فَاسْتَغْفَرُوا اللَّهَ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُوا اللَّهَ تَوَّابًا رَحِيمًا } وقد جئتك مستغفرًا لذنبي مستشفعًا بك إلى ربي ثم أنشأ يقول:

يَا خَيْرَ مَنْ دُفِنَتْ بِالْقَاعِ أَعْظُمُهُ... فَطَابَ مِنْ طِيبِهِنَّ القَاعُ وَالأََكَمُ
نَفْسي الفِدَاءُ لِقَبْرٍ أَنْتَ سَاكِنُهُ... فِيهِ العَفَافُ ، وَفِيهِ الجُودُ وَالكَرَمُ 

ثم انصرف الأعرابيُّ فغلَبتْني عيْني، فرأيتُ النبيَّ صلى الله عليه وسلم في النوْم فقال: يا عُتْبى، اِلحَقْ الأعرابيَّ فبشِّرْه أن الله قد غفَر له


«Рассказала одна группа - в том числе и Шейх Абу Наср бин Саббагъ (один из ученых мазхаба Шафии ум. 477 х/1084 м) в своей книге «Аш Шамиль» - известную историю от Утбы (один из влиятельных ученых мазхаба Малика и его книга «Аль Утбийя» одна из основ мазхаба, ум. 255 х/869 м)
Сказал Утби: Сидел я у могилы Пророка  подошел один бедуин и сказал: Ассаляму аляйк, йа расуляЛлах. Я слышал, как Аллах сказал:

«Если бы они, поступив несправедливо по отношению к себе, пришли к тебе и попросили прощения у Аллаха, если бы Посланник попросил прощения за них, то они нашли бы Аллаха Принимающим покаяния и Милосердным». (Ан Ниса, 4:64)

Я пришел к тебе, прося прощения за свой грех и прося у тебя шафаъата у моего Господа, потом начал сочиняя говорить:

О самый превосходный из тех, чьи кости похоронены в равнине
Созрели от их благоухания равнина и холмы
Да буду я жертвой могиле, в которой ты обитатель
В нем добродетель, щедрость, благородство

Потом отошел этот бедуин, и я вздремнул и увидел Пророка  во сне и он сказал мне: «О Утби догони этого бедуина и обрадуй его тем, что Аллах простил его».

Источник: Ибн Касир: Тафсируль Кураниль Азым: 4-140
Мактабату Къуртуба